<link target="http://forums.shareaza.com/forumdisplay.php?s=ab720a818cca3a23f3764e403aaabbdf&daysprune=&forumid=33" format="bu" align="middle">Fórum em Português do Shareaza</link>
<text align="middle"> - Acesse o fórum em Português do Shareaza</text>
<link target="http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=677615" format="bu" align="middle">Comunidade do Orkut em Português do Shareaza</link>
<text align="middle"> - Entre para a comunidade do Shareaza no Orkut! O link da versão anterior não funciona mais pois a comunidade foi apagada. Mas outra foi feita e agora o link funciona. participem!</text>
<text>Um disco ou diretório do Shareaza está em somente leitura.</text>
<newline gap="8"/>
<text>Um disco da rede pode ter sido desconectado, ou você pode não ter permissões para gravar em um diretório.
Por favor, verifique os diret├│rios e as permiss├╡es, ou mude
o diret├│rio de arquivos incompletos.</text>
</document>
<document name="GeneralHelp.ConnectionFail">
<text format="b">A Conexão Com a Internet Foi Perdida</text>
<newline gap="8"/>
<text>O Windows indicou que não há conexão com a internet ativa.</text>
<newline gap="8"/>
<text>É provável que um modeu ou roteador foi desconectado, não permitindo mais o
o acesso à Internet. Você deve reconectar manualmente ou reiniciar a sua conexão.</text>
<newline gap="8"/>
<text>O Shareaza parou as tentativas de conexão para evitar perder os Hosts armazenados.</text>
</document>
<document name="GeneralHelp.XPsp2">
<text format="b">Windows XP Service Pack 2 Detectado</text>
<newline gap="8"/>
<text>Shareaza detectou o Windows XP Service Pack 2. Ele restringe o n├║mero de conex├╡es
que um programa pode fazer ao mesmo tempo.</text>
<newline gap="8"/>
<text>Shareaza limitou as conex├╡es e configurou valores padr├╡es para garantir
o funcionamento normal, entretando a performance pode ser reduzida. Por favor visite
os fóruns do Shareaza para maiores informações.</text>
</document>
<document name="GeneralHelp.AdultFilter">
<text format="b">Filtro de conte├║do adulto acionado</text>
<newline gap="8"/>
<text>Por favor note que, como com qualquer filtro automático, ele pode não ter 100% de eficácia. Ele foi desenhando para filtrar o excesso de material indesejado e não para bloquear tudo.</text>
<newline gap="8"/>
<text>O uso da Internet por crianças (incluindo redes p2p) deve ser sempre sob observação de adultos.</text>
</document>
<document name="GeneralHelp.BadTorrentEncoding">
<text format="b">Este Torrent Parce Apresentar um Erro de Decodificação</text>
<newline gap="8"/>
<text>O Windows indicou um erro de tradução ao decodificar o texto neste torrent. É
possível que o torrent esteja corrupto ou simplesmente codificado erroneamente. O Torrent ainda
pode ser baixado normalmente, entretanto alguns nomes de arquivos podem estar incorretos.</text>
<newline gap="8"/>
<text>A maioria dos programas de criação de Torrents permite uma correção, o que
irá garantir que funcione normalmente em todas as Aplicações BitTorrent.</text>
<newline gap="8"/>
<link target="http://www.shareaza.com/help/?torrentencoding">Clique aqui para uma ajuda adicional</link>
<text>, ou para baixar programas para reparar o torrent.</text>
</document>
<document name="GeneralHelp.DonkeyServerList">
<text format="b">Sua Lista de Servidores eDonkey está Vazia</text>
<newline gap="8"/>
<text>Não há servidores na sua lista eDonkey2000 de servidores. Você precisa baixar
uma lista atualizada (met file) para conectar ao EDK2K.</text>
<newline gap="8"/>
<text>Você pode baixar uma lista na página de condigurações do ED2K, ou na janela
de Descobrimento de Serviços (Aperte F9 para exibir os Serviços de Descobrimento)</text>
</document>
<document name="GeneralHelp.UploadWarning">
<text format="b">Limitar uploads pode limitar os downloads</text>
<newline gap="8"/>
<text>Várias redes nas quais o Shareaza conecta tem como parâmetro a sua velocidade de upload., limitando
o download para quem não compartilha ou dando preferência à bons compartilhadores .</text>
<newline/>
<text>Conexões de banda larga são como duas pistas de uma estrada: você
lugares separados para upload e download. Se o seu programa está configurado corretamente,
você será capaz de fazer uploads a uma boa velocidade e ao mesmo tempo fazer downloads
com toda a sua capacidade.</text>
<newline gap="8"/>
<text>Por padrão, o seu limite de upload é posto a 85% da banda disponível de upload. Essa configuração deve dar a você os download mais rápidos possíveis que estão disponíveis.</text>
<string id="WINDOW_HOSTCACHE" value="Armazenamento de Hosts"/>
<string id="WINDOW_SEARCHMONITOR" value="Monitor de Pesquisa"/>
<string id="WINDOW_SEARCH" value="Pesquisar"/>
<string id="WINDOW_HITMONITOR" value="Monitor de Acerto"/>
<string id="WINDOW_DOWNLOADS" value="Downloads"/>
<string id="WINDOW_LIBRARY" value="Biblioteca"/>
<string id="WINDOW_UPLOADS" value="Uploads"/>
<string id="WINDOW_TRAFFIC" value="Gráfico"/>
<string id="WINDOW_CHAT" value="Conversa"/>
<string id="WINDOW_SECURITY" value="Segurança"/>
<string id="WINDOW_DISCOVERY" value="Descobrimento de Host"/>
<string id="WINDOW_BROWSEHOST" value="Navegar"/>
<string id="WINDOW_HOME" value="Lar do Shareaza"/>
<string id="WINDOW_MEDIA" value="Tocador de Mídia"/>
<string id="WINDOW_SEARCHPAD" value="Pesquisar"/>
<string id="WINDOW_HELP" value="Ajuda do Shareaza"/>
<string id="7000" value="Tem certeza que deseja apagar este filtro ?"/>
<string id="7001" value="&Schemas"/>
<string id="7002" value="Valores M├║ltiplos"/>
<string id="7003" value="M├║ltiplos"/>
<string id="7004" value="Já existe um filtro chamado "%s", você deseja substitui-lo?"/>
<string id="7005" value="Por favor dê um nome ao seu filtro."/>
<string id="8000" value="Configurações do Shareaza"/>
<string id="8001" value="Bem-vindo ao Shareaza"/>
<string id="8002" value="Propriedades do Arquivo"/>
<string id="8003" value="Editar Meu Perfil"/>
<string id="8004" value="!Bem-vindo ao Shareaza (version) !\n.\nO Shareaza é um programa completamente gratuito.\nPor favor, utilize-o de maneira responsável e respeite as leis sobre propriedade intelectual.\n."/>
<string id="8006" value="Você não está conectado. Clique aqui com o botão direito do mouse, selecione Redes e depois Conectar."/>
<string id="8007" value="Não há pesquisas ativas. Clique aqui para procurar por arquivos."/>
<string id="8008" value="Shareaza terminou o download da versão mais recente (%s). Gostaria de atualizar seu programa agora?\n\nSe você escolher Sim, o Shareaza vai ser fechado temporariamente, enquanto se efetua a atualização."/>
<string id="8009" value="Você tem certeza de que quer apagar a skin "%s"? Isto não poderá ser desfeito."/>
<string id="8010" value="Esta é uma versão de pré-produção do Shareaza e o período de testes acabou. Favor baixar a versão completa oficial de www.shareaza.com."/>
<string id="8011" value="Trocar de interface fechará qualquer janela que esteja aberta. Gostaria de trocar agora?"/>
<string id="8060" value="Modo Hub/Ultrapeer com %lu vizinho(s). %s na su Bilioteca local."/>
<string id="8061" value="Modo Ultrapeer com %lu vizinho(s). %s na sua Biblioteca Local."/>
<string id="8062" value="Modo Hub com %lu vizinho(s). %s na Biblioteca local."/>
<string id="8063" value="Conectado. %s na sua Biblioteca Local."/>
<string id="8064" value="Conectado com %lu vizinho(s). %s na Biblioteca local."/>
<string id="16074" value="Incapaz de resolver host "%s"."/>
<string id="16075" value="Gerenciador de segurança rejeitou uma conexão de %s."/>
<string id="16076" value="Gerenciador de segurança barrou uma conexão com %s."/>
<string id="16077" value="O endereço %s já está sendo bloqueado pelas suas regras de segurança."/>
<string id="16078" value="Adicionada uma regra de segurança para bloquear %s."/>
<string id="16079" value="Tem certeza que deseja desconectar?"/>
<string id="16081" value="Enviando pesquisa de "%s" para %s."/>
<string id="16083" value="Forçar o seu PC em modo de HUB pode resultados adversos à sua perfomace e à rede É geralmente melhor deixar o Shareaza decidir se o modo de HUB deve ou não ser usado.\n\nModo de HUB NÃO melhora a sua perfomace, ou traz qualquer outras vantagens à você.\n\nVocê realmente quer fazer isso, apesar das desvantagens?"/>
<string id="16084" value="Desabilitar o suporte à Gnutella-1 pode diminuir os seus resultados, e se você estiver agindo como HUB pode impactar outros usuários também. Tem certeza que deseja fazer isto?"/>
<string id="16085" value="Gnutella 2 é a rede principal do Shareaza. Desabilita-la pode reduzir severamente o número e qualidade dos resultados na pesquisas. Tem CERTEZA que deseja fazer isto?"/>
<string id="16087" value="Sua banda de upload é muito baixa para ativar essa rede"/>
<string id="16128" value="Aceita uma conexão de entrada de %s porta %i."/>
<string id="16129" value="Inicializando conexão de vizinho com %s porta %i..."/>
<string id="16130" value="Incapaz de iniciar uma conexão de vizinho com %s."/>
<string id="16131" value="Tempo de tentativa de conexão terminou para %s."/>
<string id="16132" value="Fechando conexão com vizinho %s devido a falta de tráfego."/>
<string id="16133" value="Estabelecida uma conexão com vizinho %s, iniciando..."/>
<string id="16134" value="Fechada conexão com vizinho %s."/>
<string id="16135" value="Incapaz de iniciar uma conexão de vizinho com %s (rejeitado)."/>
<string id="16136" value="Vizinho %s descartou a conexão inesperadamente."/>
<string id="16137" value="Recusando conexão duplicada de %s."/>
<string id="16287" value="Impossível achar mais fontes para "%s" pois não há conexão de rede."/>
<string id="16288" value="Pesquisando mais fontes para o download "%s" em %i conex├╡es..."/>
<string id="16289" value="Enviando pedido de push para o download "%s"..."/>
<string id="16290" value="Host de download %s respondeu com um intervalo de bytes diferente (%I64i-%I64i), embora ├║til, de "%s"."/>
<string id="16291" value=""%s" foi movido para "%s", download completado."/>
<string id="16292" value="Impossível mover download "%s" para "%s". Certifique-se de que o arquivo incompleto não está em uso e que a pasta de destino existe e não é protegida contra gravação."/>
<string id="16293" value="Resolvendo "%s" para baixar "%s"..."/>
<string id="16295" value="Acelerando download "%s" tirando o limite de banda de download.."/>
<string id="16296" value="Download "%s" verificado com sucesso."/>
<string id="16297" value="ATENÇÃO: Download "%s" falhou na verificação, e pode não ser o arquivo que você quer!"/>
<string id="16298" value="Host de download %s está ocupado, esperando na posição #%i de %i da fila de espera ("%s")."/>
<string id="16299" value="Tem certeza que deseja remover todos os seus downloads pausados? Quando um download for removido, não poderá ser continuado depois.."/>
<string id="16300" value="Tem certeza que deseja apagar o arquivo "%s"?"/>
<string id="16301" value="Requisitando TigerTree para "%s" de %s..."/>
<string id="16302" value="Host de download %s não pode satisfazer o pedido de dados tiger-tree."/>
<string id="16303" value="Recebendo informação de TigerTree de %s (%s)..."/>
<string id="16304" value="Data TigerTree do host de download parece estar danificada ou inconsistente, ignorando-a."/>
<string id="16305" value="Data TigerTree do host de download não é igual ao valor de raiz."/>
<string id="16306" value="Recebido tamanho de TigerTree para "%s", %i níveis, tamanho mínimo verificável %s."/>
<string id="16307" value="Fechando conexão de download com %s, não mais necessárias."/>
<string id="16308" value="Host de download %s enviou dados não solicitados, fechando conexão."/>
<string id="16309" value="Requisitando metadata para "%s" de %s..."/>
<string id="16310" value="Recebendo data de TigerTree de %s (%s)..."/>
<string id="16311" value="Recebendo Hashset do eDonkey2000 para "%s" de %s..."/>
<string id="16312" value="Recebido um Hashset do eDonkey2000 inválido %s, derrubando fonte."/>
<string id="16313" value="Recebido Hashset do eDonkey2000 para "%s", tamanho mínimo verificável %s."/>
<string id="16314" value="Hashset do eDonkey2000 do host de download está corrupto or internamente inconsistente, derrubando fonte."/>
<string id="16315" value="Incapaz de inicializar inflação para download "%s"."/>
<string id="16316" value="Tempo de espera para atualização do host de download eDonkey2000 %s terminou para o arquivo "%s"."/>
<string id="16317" value="Na Fila de Espera para "%s"."/>
<string id="16318" value="Espaço em disco insuficiente para baixar "%s" (%s)."/>
<string id="16319" value="Derrubando fonte %s (%s) por enviar partes corruptas de "%s" (%I64i-%I64i)."/>
<string id="16320" value="Host de upload %s enviou um pedido de HTTP inválido."/>
<string id="16321" value="Inicializando conexão de push com %s. %s"/>
<string id="16322" value="Incapaz de conectar com %s através de push."/>
<string id="16323" value="Conexão de upload com %s foi fechada."/>
<string id="16324" value="Tempo limite de espera de pedido para conexão de upload com %s foi ultrapassado."/>
<string id="16325" value="Host de upload %s requisitou um objeto não disponível ou desconhecido: "%s"."/>
<string id="16326" value="Host de upload %s requisitou "%s" com SHA1 diferente."/>
<string id="16327" value="Recusando upload de "%s" para %s, muitos uploads no momento e o cliente não suporta filas."/>
<string id="16328" value="Conexão push estabelecida com %s, esperando inicialização..."/>
<string id="16329" value="Impossível abrir "%s" para fazer upload para o host %s, erro de disco/arquivo."/>
<string id="16330" value="Enviando intervalo de bytes %I64i-%I64i de "%s" para o host %s (%s)."/>
<string id="16331" value="Terminado upload parcial de "%s" para %s."/>
<string id="16332" value="Conexão vinda de %s é um pedido de upload HTTP."/>
<string id="16333" value="Muito ocupado para enviar "%s" para %s. Esperando na fila na posição #%i de %i ("%s")."/>
<string id="16334" value="Pedido push (legacy) de %s requisitou um arquivo desconhecido, conectando mesmo assim..."/>
<string id="16335" value="Upload de "%s" para %s removido."/>
<string id="16336" value="Host de upload %s está na lista de agentes do usuário bloqueados, negando pedido."/>
<string id="16337" value="Enviando cabeçalhos de upload de "%s" para o host %s (%s)."/>
<string id="16338" value="O host de upload %s requisitou um intervalo de bytes do arquivo "%s" que não é possível satisfazer."/>
<string id="16339" value="Mandando resposta de HTML padrão para %s (%s)."/>
<string id="16340" value="Rejeitada navegação de host de %s."/>
<string id="16341" value="Host de upload %s (%s) enviou uma navegação de host, respondendo..."/>
<string id="16342" value="Fechando a conexão de %s devido a falta de tráfego."/>
<string id="16343" value="Fechando upload mais velho de %s porque este fez uma nova conexão."/>
<string id="16344" value="Rejeitando novo upload à %s porque uma conexão anterior está pendente."/>
<string id="16345" value="Parado upload de "%s" para %s porque o arquivo foi apagado."/>
<string id="16346" value="Enviando conte├║do de arquivo de upload %I64i-%I64i do arquivo parcial "%s" para host %s (%s)."/>
<string id="16347" value="Upload na fila de espera %s está re-requisitando muito rápido, fechando conexão."/>
<string id="16348" value="Recusando pedido de push %s porque este tem muitas conex├╡es."/>
<string id="16349" value="Enviando data de TigerTree "%s" para %s."/>
<string id="16350" value="Enviando metadata de "%s" para %s."/>
<string id="16351" value="Recusando upload de "%s" para %s (%s), muitos concorrentes do host."/>
<string id="16352" value="Enviando uma prévia de "%s" para %s."/>
<string id="16353" value="Recusando o envio de prévia de "%s" para %s, muitas conexões de prévia."/>
<string id="16354" value="Host de upload %s requisitou uma prévia de "%s", mas nenhuma prévia está disponível."/>
<string id="16355" value="Marcando uma prévia dinâmica de "%s" para o host de upload %s."/>
<string id="16356" value="Recusando navegação de usuário de %s, muitas conexões de navegação."/>
<string id="16357" value="Enviando arquivo "%s" para host %s..."/>
<string id="16358" value="Conexão de upload para %s foi perdida, preservando conexão na fila de espera."/>
<string id="16359" value="Host de upload offline na fila de espera %s expirou, removendo."/>
<string id="16360" value="Recusando upload de "%s" para %s (%s), todas as filas estão cheias."/>
<string id="16361" value="Recusando upload para %s (%s), rede desabilitada."/>
<string id="16362" value="Uploads do eDonkey2000 não devem ser cancelados. Tem certeza que deseja cancelar este upload?"/>
<string id="16363" value="Uploads de Torrents"/>
<string id="16364" value="Uploads Completados"/>
<string id="16365" value="Você tem certeza que deseja abortar/cancelar todos os downloads desse grupo?"/>
<string id="16366" value="Fila"/>
<string id="16367" value="N├║cleo eDonkey"/>
<string id="16368" value="Parciais eDonkey"/>
<string id="16369" value="Proteção eDonkey"/>
<string id="16370" value="Arquivos pequenos"/>
<string id="16371" value="Arquivos Médios"/>
<string id="16372" value="Arquivos Grandes"/>
<string id="16373" value="Arquivos Parciais"/>
<string id="16374" value="Nova Fila"/>
<string id="16375" value="Parciais"/>
<string id="16376" value="Todos os Arquivos"/>
<string id="16377" value="Proteção HTTP"/>
<string id="16384" value="Tem certeza de que deseja abrir o arquivo "%s" ?\n\nAlguns arquivos podem danificar seu computador. Certifique-se sobre o conteúdo do arquivo antes de executá-lo."/>
<string id="16385" value="Você está prestes a modificar a metadata de %i arquivos. Tem certeza de que quer continuar?"/>
<string id="16386" value="Editando metadata de %i arquivos."/>
<string id="16387" value="O arquivo "%s" ainda não possui informação de hash. Espere até que ele possua e tente novamente."/>
<string id="16388" value="Esta opção usa os serviços do Bitzi.com para identificação e compartilhamento dos seus arquivos.\n\nShareaza enviará o código SHA1 para pesquisar o banco de dados do Bitzi. Se você está preocupado com sua privacidade, você deve consultar o política de privacidade do Bitzi.com.\n\nGostaria de Continuar?"/>
<string id="16389" value="Tem certeza que deseja apagar permanentemente os %i arquivo(s) selecionados(s) ?\n\nOs arquivos serão movidos para a sua "lixeira" se ela estiver habilitada."/>
<string id="16390" value="Você não selecionou nenhum tocador de mídia para seus arquivos. Gostaria de selecionar um agora?\n\nShareaza passará o nome do arquivo para o programa selecionado com o argumento "/ADD"."/>
<string id="16392" value="Clique no botão Conectar para inicializar a rede."/>
<string id="16393" value="O arquivo "%s" falhou no teste de verificação de hash, e pode não ser o arquivo que você quer. Tem certeza que deseja abrir este arquivo?"/>
<string id="16394" value="Gostaria de remover o atributo de "potencialmente inseguro" deste arquivo?"/>
<string id="16395" value="Sua pasta de downloads "%s" ainda não está na sua Biblioteca.\n\nIncluir sua pasta na Biblioteca é um jeito fácil de ver e organizar seus novos downloads, e faz com que você aproveite vantagens avançadas do Shareaza, como verificação de Hash e atualização automática. Colocar arquivos na sua Biblioteca não significa que eles serão compartilhados; você escolhe se quer ou não compartilhar os arquivos individualmente .\n\nGostaria de adicionar sua pasta de download agora?"/>
<string id="16396" value="Sua pasta de downloads foi adicionada à sua Biblioteca. Gostaria de compartilhar a pasta?"/>
<string id="16397" value="Tem certeza que deseja apagar %i pasta(s) de Álbuns selecionada(s) ?\n\n Esta ação não deleta os arquivos dentro da pasta, apenas as pastas."/>
<string id="16398" value="Shareaza não conseguiu renomear o arquivo:\n\n%s\npara\n%s"/>
<string id="16399" value="Shareaza não conseguiu apagar o arquivo:\n\n%s"/>
<string id="16400" value="Arquivo Alvo Existe:\n\n%s\n\n Gostaria de sobrescreve-lo?"/>
<string id="16401" value="Todos Os Tipos de Arquivos"/>
<string id="16402" value="O Shareaza recebeu um arquivo de coleção:\n\n"%s"\n\n Este arquivo não parece ser uma coleção válida."/>
<string id="16403" value="O Shareaza adicionou o arquivo de coleção "%s" a sua biblioteca."/>
<string id="16404" value="Não foi possível instalar este arquivo de coleção "%s" copiando-o para a pasta "%s"."/>
<string id="16405" value="Você gostaria de baixar esse arquivo?\n\n"%s"\n\nChoose Cancel to stop any further prompts."/>
<string id="16406" value="Você gostaria de baixar todos os arquivos dessa coleção?\n\nChoose Cancel to stop any further prompts."/>
<string id="16407" value="Você gostaria de impedir essa coleção de pedir para baixar mais alguma coisa?"/>
<string id="16408" value="Copiar &URI"/>
<string id="16409" value="Exportar &URIs..."/>
<string id="16410" value="Uma pasta do diretório "%s" já está na Biblioteca.\nAdicionar esta pasta irá obrigar novamente o hashing de alguns arquivos.\n\nVocê deseja continuar? ?"/>
<string id="16411" value="Impossível mover o arquivo %s. Ele pode estar sendo usado por outra aplicação.\n\nDeseja então tentar copiar o arquivo?"/>
<string id="16448" value="Conectado a %s, inicializando..."/>
<string id="16449" value="Conversando com %s (%s)."/>
<string id="16450" value="A conexão com %s foi fechada."/>
<string id="16451" value="A conexão com %s foi perdida."/>
<string id="16532" value="Banda TCP total recebida"/>
<string id="16533" value="Banda TCP total enviada"/>
<string id="16534" value="Banda UDP total recebida"/>
<string id="16535" value="Banda UDP total enviada"/>
<string id="16768" value="Recebida URL "%s""/>
<string id="16769" value="Impossível analisar URL: Shareaza não entende esta URL."/>
<string id="16770" value="Incapaz de exibir diálogo de URL porque o Shareaza está ocupado."/>
<string id="16771" value="Você já tem "%s" na sua biblioteca. Você quer fazer o download mesmo assim?"/>
<string id="16772" value="Host:"/>
<string id="16773" value="Porta:"/>
<string id="16774" value="&Conectar"/>
<string id="16775" value="&Navegar"/>
<string id="16776" value="Adicionar"/>
<string id="16777" value="Nome do Arquivo:"/>
<string id="16778" value="URL:"/>
<string id="16779" value="Tipo:"/>
<string id="16780" value="Não Especificado"/>
<string id="16781" value="Pedindo..."/>
<string id="16782" value="Sucesso!"/>
<string id="16783" value="Completado, clique em Fechar"/>
<string id="16784" value="&Fechar"/>
<string id="16785" value="(Sem visualização)"/>
<string id="16800" value="Você ainda não especificou a velocidade de conexão. Antes de continuar, por favor escolha seu tipo de conexão de internet ou digite a velocidade."/>
<string id="16801" value="Por favor escolha o tipo de conexão antes de continuar."/>
<string id="16802" value="Você não selecionou nenhuma pasta para compartilhar. Tem certeza disto?"/>
<string id="16803" value="A pasta que você está compartilhando já é compartilhada como parte de outra pasta compartilhada:\n\n%s"/>
<string id="16804" value="Você não colocou o seu nome de usuário no Perfil."/>
<string id="16805" value="Você não colocou a sua localidade no Perfil.\n\nÉ uma boa idéia colocar uma localidade para os outros usuário saberem de qual país você está falando. Colocar informações sobre a sua localidade não revela nenhuma informação comprometedora.\n\nTem certeza que deseja continuar sem colocar a sua localidade?"/>
<string id="16806" value="Você indicou que usa um NAT-router ou um firewall.\n\nPor favor configure sua rede para repassar a porta TCP %i para o seu PC local."/>
<string id="16807" value="Por favor selecione o tipo de limite de banda "123 kb/s" para kilobits por segundo, ou "123 KB/s" para kilobytes por segundo."/>
<string id="16808" value="Você não escolheu sua idade e sexo. Tem certeza que deseja continuar sem fazer isso?"/>
<string id="16809" value="S&air"/>
<string id="16810" value="um ano"/>
<string id="16811" value="Automático"/>
<string id="16816" value="A rede eDonkey faz uso de longas filas e um longo tempo de espera. Limitando tão estritamente a posição máxima na fila você poderá ter problemas para iniciar seu downloas.\nTem certeza que deseja limitar a posição máxima que você aceitará para a fila?"/>
<string id="16817" value="O Windows não aceita nomes de caminhos maiores do que 256 caracteres.\nPor favor selecione uma pasta com uma caminho menor."/>
<string id="16818" value="O diretório de arquivos completos e o de arquivos incompletos não devem ser os mesmos"/>
<string id="16819" value="O diretório de arquivos incompletos não deve ficar na Biblioteca, pois a performance seria reduzida. Arquivos incompletos podem ser compartilhados diretamente da janela de Transferências."/>
<string id="16864" value="Pesquisando host de Descobrimento de Serviço..."/>
<string id="16865" value="Pesquisando Serviço de Descobrimento "%s"..."/>
<string id="16867" value="Serviço de descobrimento "%s" falhou, contagem de falhas: %i."/>
<string id="16868" value="Serviço de descobrimento "%s" falhou %i vezes, removendo."/>
<string id="16870" value="Enviando atualização de GWebCache para o serviço "%s"..."/>
<string id="16871" value="Enviando GWebCache "%s" para um GWebCache aleat├│rio..."/>
<string id="16928" value="Inicializando uma conexão com %s para navegar o usuário..."/>
<string id="16929" value="Incapaz de inicializar uma conexão com %s para navegar usuário."/>
<string id="16930" value="Enviado um pedido de push para %s usuário de navegação."/>
<string id="16931" value="Incapaz de enviar um pedido de push para %s usuário de navegação."/>
<string id="16932" value="Pedido de navegação enviado à %s..."/>
<string id="16933" value="Host de navegação %s respondeu com uma resposta HTTP inválida."/>
<string id="16934" value="Host de navegação %s respondeu com código %s (%s)."/>
<string id="16935" value="Host de navegação %s respondeu com uma resposta irreconhecível, e pode não suportar navegação."/>
<string id="16936" value="Recebido conte├║do de %s (%s)"/>
<string id="16938" value="Erro decodificando pacote gnutella de %s."/>
<string id="16939" value="Finalizada navegação do usuário %s, %i arquivos encontrado."/>
<string id="16940" value="Conexão de navegação de host com %s foi derrubada."/>
<string id="16941" value="Fechando navegação de usuário %s devido a falta de tráfego."/>
<string id="16942" value="Fechando conexão de navegação com %s."/>
<string id="16943" value="Navegando %s"/>
<string id="16944" value="Encontrados %i arquivo na Biblioteca de %s."/>
<string id="16992" value="Shareaza não pôde iniciar o seu MediaPlugin. Por favor reinstale o Shareaza, e confirme que você tem os codecs e drivers necessários."/>
<string id="16993" value="Todos Arquivos de Mídia|*.asx;*.wax;*.m3u;*.wvx;*.wmx;*.asf;*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.rm;*.mp3;*.ogg;*.ogm;*.cda;*.mid;*.rmi;*.midi;*.avi;*.asf;*.mpeg;*.mpg;*.m1v;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.wmv|Playlists|*.asx;*.wax;*.m3u;*.wvx;*.wmx|Audio Files|*.asf;*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.rm;*.mp3;*.ogg;*.ogm|Arquivos de Vídeo|*.avi;*.asf;*.mpeg;*.mpg;*.m1v;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.wmv|CD Audio Tracks|*.cda|MIDI Files|*.mid;*.rmi;*.midi|Todos Arquivos|*.*||"/>
<string id="16994" value="Incapaz de carregar mídias "%s""/>
<string id="16995" value="Este arquivo pode estar danificado, ou você pode não ter os codecs necessários para usá-lo."/>
<string id="16996" value="Parte deste arquivos não pôde ser exibida, pode ser necessário que você baixe outros codecs."/>
<string id="16997" value="Não há arquivo tocando. Clique duas vezes num arquivo de mídia da Biblioteca para tocar."/> <string id="16998" value="S H A R E A Z A M E D I A S Y S T E M"/><!-- on one line -->
<string id="16998" value="T O C A D O R D E M Í D I A"/><!-- on one line -->
<string id="16999" value="L I S T A"/>
<string id="17024" value="Iniciando conexão para %s..."/>
<string id="17025" value="Incapz de criar conexão para %s."/>
<string id="17026" value="Aceitando conexão push de %s..."/>
<string id="17027" value="Aceita conexão push de %s, trocando ifnormações..."/>
<string id="17041" value="Incapaz de mandar mensagem, a conexão aind anão foi estabelecida."/>
<string id="17042" value="Você ainda não preencheu o seu Perfil. Você deve preencher um Perfil antes de conversar com outros usuários.\n\nGostaria de preencher agora?"/>
<string id="17043" value="garantida prioridade de upload par host %s."/>
<string id="17255" value="Arquivo de data de download é mais novo que o arquivo .part, abortando."/>
<string id="17256" value="Copiando "%s" para "%s"..."/>
<string id="17257" value="Terminada c├│pia de arquivo."/>
<string id="17258" value="Criado arquivo parcial de download Shareaza, %s restante."/>
<string id="17259" value="Este arquivo já esta na lista de download do Shareaza."/>
<string id="17260" value="Espaço em disco insuficiente para copiar arquivo."/>
<string id="17472" value="Conexão de entrada de %s é uma conexão de BitTorrent, negociando..."/>
<string id="17473" value="Tempo de espera de conexão terminou para o cliente BitTorrent %s."/>
<string id="17474" value="Tempo de espera de inicialização terminou para o cliente BitTorrent %s."/>
<string id="17475" value="Fechando conexão com BitTorrent %s devido à falta de tráfego."/>
<string id="17476" value="Conexão BitTorrent com %s falhou porque um cliente remoto tem um Peer ID diferente."/>
<string id="17477" value="Conexão BitTorrent com %s respondeu com o arquivo diferente."/>
<string id="17478" value="Conexão BitTorrent com %s respondeu com um arquivo diferente."/>
<string id="17479" value="Conexão BitTorrent com %s estabelecida para "%s"."/>
<string id="17481" value="Recebido arquivo descritor de: "%s""/>
<string id="17482" value="Incapaz de analisar o arquivo BitTorrent "%s"."/>
<string id="17483" value="Erro do Tracker do BitTorrent de "%s" : "%s"."/>
<string id="17484" value="Erro analisando o tracker de arquivo BitTorrent."/>
<string id="17485" value="Recebendo resposta de Tracker de BitTorrent "%s", %i novas fontes."/>
<string id="17486" value="Inicializando conexão com cliente BitTorrent %s..."/>
<string id="17487" value="Conexão com cliente BitTorrent estabelecida %s, inicializando..."/>
<string id="17488" value="Você mudou a URL para o Tracker deste arquivo. Tem certeza que deseja salvar esta mudança?\n\nUma URL de Tracker inválida pode impedir o término do download."/>
<string id="17490" value="Você recebeu %i novas fontes do BitTorrent %s."/>
<string id="17491" value="O torrent "%s" já está na sua lista de download, e portanto não é possível fazer seed."/>
<string id="17492" value="Erro ao carregar o arquivo de torrent "%s". Este pode não ser um torrent válido."/>
<string id="17493" value="Não foi possível criar o arquivo de BitTorrent para compartilhar "%s"."/>
<string id="17494" value="Este arquivo possui o arquivo "%s", mas o Shareaza não consegue localizá-lo na sua biblioteca. Se possível, mova o arquivo para o mesmo diretório do torrent e tente novamente."/>
<string id="17495" value="Este torrent inclui o arquivo "%s" que deveria ser %s, entretanto a sua versão do arquivo é %s."/>
<string id="17496" value="Um erro ocorreu ao copiar de "%s" para um arquivo de compartilhamento BitTorrent."/>
<string id="17497" value="Um erro desconhecido ocorreu ao tentar o seed "%s"."/>
<string id="17498" value="Um erro foi detectado no arquivo "%s"."/>
<string id="17501" value="Incapaz de se comunicar com o Tracker"/>
<string id="18496" value="Você mudou o nome do download. Tem certeza que deseja renomeá-lo?"/>
<string id="18497" value="Você digitou um valor de hash SHA1, entretanto ele é inválido. Por favor cheque-o e tente novamente."/>
<string id="18498" value="Você digitou um valor de hash do tipo Tiger-Tree, entretanto ele é inválido. Por favor cheque-o e tente novamente."/>
<string id="18499" value="Você digitou um valor de hash do Edonkey2000, entretanto ele é inválido. Por favor cheque-o e tente novamente."/>
<string id="18500" value="Você marcou um valor de hash SHA1 que é diferente do valor associado a este download. Tem certeaza que qure mudar o hash SHA1?"/>
<string id="18501" value="Você marcou um valor de hash do tipo Tiger-Tree que é diferente do valor associado a este download. Tem certeaza que qure mudar o hash do tipo Tiger-Tree?"/>
<string id="18502" value="Você marcou um valor de hash do Edonkey2000 que é diferente do valor associado a este download. Tem certeaza que qure mudar o hash do Edonkey2000?"/>
<string id="18503" value="Você tem certeza que deseja esquecer todo o estado atual da verificação? Todos os dados baixados serão tratados como não verificados e as árvores e conjunto de hashes serão limpados."/>
<string id="18504" value="Você tem certeza de que deseja esquecer todas as fontes do download selecionado?"/>
<string id="18505" value="Por favor entre um intervalo válido para apagar. O campo "de" é o primeiro byte a ser apagado, o campo "último" é o último byte a ser apagado."/>
<string id="18506" value="Incapaz de apagar o intervalo selecionado do download porque não há nenhuma parte do intervalo presente."/>
<string id="18507" value="Apagados %I64i bytes do download."/>
<string id="18508" value="Desconectando da fonte de download %s para "%s" porque a posição na fila %i é muito alta."/>
<string id="18509" value="Você não pode assumir esse download como completo e reverificá-lo pois você ainda não tem nenhum dado de verificação de partes, como por exemplo, um volume tiger-tree, um conjunto de hashes do eDonkey ou BitTorrent. Sem essas informações o download não pode ser reverificado."/>
<string id="18510" value="Você tem certeza de que deseja assumnir esse download como completo e reverificá-lo? O arquivo completo será considerado, e o shareaza irá aceitar partes que passarem na verificação e baixar novamente as partes que falharem."/>
<control caption="_Gerenciamento de Links Peer-To-Peer:"/>
<control caption="Usar o Shareaza pra abrir estes tipos de links:"/>
<control caption="Magnet ( magnet: )"/>
<control caption="Gnutella ( gnutella: )"/>
<control caption="eDonkey2000 ( ed2k: )"/>
<control caption="Piolet ( mp2p: )"/>
<control caption="BitTorrent ( .torrent )"/>
<control caption="_Gerenciador de Downloads:"/>
<control caption="Usar o Shareaza para gerenciar todos os meus downloads da Internet:"/>
<control/>
<control caption="_Adicionar"/>
<control caption="_Remover"/>
<control caption="O Plugin de Download só vai tentar baixar os tipos de arquivos ao lado. Outros tipos serão baixados pelo seu navegador. O Shareaza deve estar aberto para baixar."/>
<control caption="O Acesso Remoto do Shareaza permite que você controle o shareaza remotamente usando algum navegador. Procure no menu 'Ajuda' o item 'Ajuda para Roteadores/Firewalls' caso encontre problemas ao acessar esse recurso."/>
<control caption="_Ativar:"/>
<control caption="Ativar o Acesso Remoto do Shareaza:"/>
<control caption="Ao limitado, somente _conexão à G2"/>
<control caption="Informação:"/>
<control caption="Dom"/>
<control caption="Seg"/>
<control caption="Ter"/>
<control caption="Qua"/>
<control caption="Qui"/>
<control caption="Sex"/>
<control caption="Sab"/>
<control caption="Não conectar"/>
<control caption="Conexão limitada"/>
<control caption="Conectar com velocidade total"/>
<control caption="% da _banda limitada"/>
<control/>
<control caption="Ajuda"/>
<control caption="O Agendador foi criado para permitir que você escolha os dias em que o Shareaza irá baixar arquivos.
Nota: Se você estiver com o Shareaza aberto com o Agendador ativo, você pode ver ele mudando as configurações- Isso é normal!-"/>
<control caption="Shareaza é uma aplicação de compartilhamento de arquivos que pode acessar várias redes. Nesta página você pode escolher em que redes você quer conectar, e ajustar opções específicas de cada uma."/>
<control caption="Rede Gnutella2:"/>
<control caption="Gnutella 2 á rede principal do Shareaza, uma rede que oferece mais inovações e recursos que qualquer outra rede. Altamente Recomendada."/>
<control caption="Compartilhar na Gnutella2"/>
<control caption="Configurar a Gnutella2"/>
<control caption="Rede eDonkey2000:"/>
<control caption="A rede eDonkey2000 é uma popular rede baseada em servidores. A rede eDonkey2000 tem uma impressionante coleção de arquivos."/>
<control caption="Conectar na eDonkey2000"/>
<control caption="Configurar a eDonkey2000"/>
<control caption="Rede Gnutella original:"/>
<control caption="Embora a rede Gnutella original não tenha tantos recursos quanto a Gnutella2 e eDonkey2000, continua sendo uma rede importante."/>
<control caption="Propriedades das configurações:"/>
<control caption="Valor:"/>
<control/><control/>
<control caption="Descrição:"/>
<control/>
</dialog>
<dialog name="CQueuePropertiesDlg" cookie="BuEdBuBuBuEdBuEdBuCoBuEdBuSyBuBuStEdmsStEdmsStEdmsBuStEdStEdmsBuEdmsBuBuBu" caption="Propriedades da Fila de Espera de Upload">
<control caption="Número Mínimo de Transferências:"/>
<control/><control/>
<control caption="Número Máximo de Transferências:"/>
<control/><control/>
<control caption="Posição Máxima da Fila de Espera:"/>
<control/><control/>
<control caption="_Parâmetros do Serviço:"/>
<control caption="Porcentagem de Banda Saturada :"/>
<control/>
<control caption="Upload para a Fila de Espera:"/>
<control/><control/>
<control caption="Rotacionar apos N segundos:"/>
<control/><control/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="Recompensar quem faz upload à você"/>
</dialog>
<dialog name="CWizardWelcomePage" cookie="StStStStStStStStStStStSt" caption="Bem-Vindo ao Shareaza [1 de 7]">
<control caption="Bem-Vindo ao Shareaza!"/>
<control caption="Se você nunca usou um programa de peer-to-peer, este Assistente vai configurar o Shareaza para você em poucos passos."/>
<control caption="Se você é um usuário avançado, você pode acessar todas as opções do Shareaza no menu Ferramentas. Clique a qualquer momento em Sair para fechar este Assistente."/>
<control caption="Este Asssistente vai ajuda-lo a:"/>
<control/>
<control caption="Escolher a melhor interface para você"/>
<control/>
<control caption="Informar ao Shareaza a sua conexão de Internet"/>
<control/>
<control caption="Compartilhar o seu conte├║do local, e"/>
<control/>
<control caption="Começarar a usar o Shareaza."/>
</dialog>
<dialog name="CWizardInterfacePage" cookie="StBuBuBuStStBuBuBu" caption="Bem-Vindo ao Shareaza [2 de 7]">
<control caption="O Shareaza suporta dois tipos de interface, portanto você pode a escolher a mais confortável para você."/>
<control caption="Por favor selecione umas das interfaces:"/>
<control caption="Modo Simples"/>
<control caption="Modo Avançado"/>
<control caption="Simples, fácil de usar e familiar para usuários de outros programas."/>
<control caption="O Modo avançado oferece mais opções e janelas aos usuário mais experientes. Pode ser um pouco confuso para usuários novatos."/>
<control caption="Exibir barra de progresso simplificada."/>
<control caption="Exibir interface adicional do BitTorrent."/>
<dialog name="CWizardConnectionPage" cookie="StCoStCoStCoStCoStCo" caption="Bem-Vindo ao Shareaza [3 de 7]">
<control caption="Para um boa perfomace, O Shareaza precisa saber um pouco sobre a sua conexão de Internet."/>
<control caption=" ( por favor selecione )| Estou usando internet em casa| Eu estou usando numa LAN de universidade| Eu etsou usando numa LAN de escrit├│rio| Eu estou usando em um hotel ou aeroporto"/>
<control caption="A sua rede ou campus é protegida por um firewall ou roteador NAT?"/>
<control caption=" Não, eu POSSO aceitar todas as conexões| Sim, eu NÃO POSSO aceitar todas as conexões da Internet| Eu não sei, por favor detecte automaticamente"/>
<control caption="Você usa um firewall ou roteador NAT na sua conexão de casa?"/>
<control caption=" Não, eu tenho ACESSO TOTAL a Internet| SIm, mas eu irei configurar a porta para o Shareaza| Sim, eu NÃO POSSO aceitar conexões da Internet| Eu não sei, por favor detecte automaticamente"/>
<control caption="Se você conhece a velocidade da sua conexão, selecione a melhor opção abaixo:"/>
<dialog name="CWizardSharePage" cookie="StStStSyBuBuSt" caption="Bem-Vindo ao Shareaza [4 de 7]">
<control caption="Redes P2P só são tão boas quanto as pessoas que as usam. Todo o conteúdo disponível está sendo compartilhado por outros usuários."/>
<control caption="Você não tem que compartilhar conteúdo no Shareaza, no entanto alguns programas se comportarão diferente com aqueles que não estiver compartilhando."/>
<control caption="Por favor indique as pastas, se desejar compartilhar algumas. Simplesmente clique no botão Adicionar para adicionar uma nova pasta."/>
<control/>
<control caption="_Adicionar..."/>
<control caption="_Remover"/>
<control caption="ATENÇÃO: Distribuir conteúdo ilegal é um crime em muitos países."/>
<dialog name="CWizardNetworksPage" cookie="StBuStBuStBuSt" caption="Bem-Vindo ao Shareaza [6 de 7]">
<control caption="Shareaza é uma aplicação p2p que pode acessar várias redes. Aqui você pode selecionar quais redes deseja acessar. Você pode selecionar redes diferentes a qualquer momento."/>
<control caption="Conectar na Gnutella2 (Recomendado)"/>
<control caption="A Gnutella2 é a principal rede do Shareaza, oferecendo melhor performance e opções do que outras redes."/>
<control caption="COnectar na eDonkey2000"/>
<control caption="A rede eDonkey2000 é uma popular rede baseada em servidores. Embora não tenha tantas opções como a Gnutella2, tem uma coleção impressionante de arquivos."/>
<control caption="Conectar na Gnutella original"/>
<control caption="Embora a rede Gnutella original tenha menos opções que Gnutella2 e menos arquivos que a eDonkey200, permanece sendo uma boa fonte de arquivos."/>
</dialog>
<dialog name="CDonkeyImportDlg" cookie="StStBuBuEdBu" caption="Importar Downloads do Edonkey">
<control/>
<control caption="Shareaza detectou que você tem outro programa da rede eDonkey instalado no seu computador. Gostaria de importar seus arquivos inacabados para o shareaza?"/>
<control caption="Sim"/>
<control caption="Não|Cancelar"/>
<control/>
<control caption="Fechar"/>
</dialog>
<dialog name="CWizardFinishedPage" cookie="StStStBuBuBuSt" caption="Bem-Vindo ao Shareaza [7 de 7]">
<control caption="É isso aí! O Shareaza foi configurado para trabalhar no seu computador."/>
<control caption="Se você precisar mudar alguma configuração, você pode refazer este Assistente selecionando-o no menu Ferramentas."/>
<control caption="Apos fechar o Assistente com o botão Sair, você pode conectar nas redes que você escolheu e começar a baixar conteúdo."/>
<control caption="Conectar à rede quando eu fechar este Asssistente"/>
<control caption="Conectar à rede toda vez que eu abrir o Shareaza"/>
<control caption="Iniciar o Shareaza com o Windows"/>
<control caption="Divirta-se usando o Shareaza!"/>
<control caption="Outros usuários da Gnutella olhando seus arquivos e seu perfil verão seu avatar. O tamanho dos Avatares deve ser 128x128 e pode ser em qualquer tipo de imagem suportada no seu PC."/>
<control caption="Arquivos favoritos são recomendados para aqueles verem perfil. Você pode criar arquivos favoritos adicionando-os na pasta "Favoritos" na Biblioteca."/>
<control caption="Usuários gnutella são identificados por um identificador único e um par de chaves privadas. Normalmente não há necessidade de um novo ID, no entanto o Shareaza tem esta opção para usuário avançados."/>
<control caption="_Certificado de Identificação Única na Gnutella:"/>
<control caption="CIUG (GUID):"/>
<control/>
<control caption="Criado:"/>
<control/>
<control caption="Gerar Novo"/>
</dialog>
<dialog name="CLanguageDlg" cookie="" caption="Selecionar um Idioma"/>
<dialog name="CDownloadDlg" cookie="StStStEdBuBuStStBu" caption="Baixar Arquivo ou Torrent">
<control/><control/>
<control caption="Baixar arquivos com o Shareaza é fácil. Simplesmente escreva ou copie a URI do arquivo, e clique em Baixar."/>
<control/>
<control caption="Baixar"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="Shareaza pode baixar arquivos da web (HTTP), e automaticamente pesquisar e baixar links P2P (Magnet, Gnutella, eDonkey2000, mP2P)."/>
<control caption="Shareaza também pode baixar e compartilhar arquivos do BitTorrent. Os Torrents podem ser um arquivo ou uma URL. Para baixar da web, cole o endereço HTTP. Se você tem o Torrent, basta clicar em Abrir Torrent:"/>
<control caption="Abrir _Torrent..."/>
</dialog>
<dialog name="CNewSearchDlg" cookie="EdCoBuBu" caption="Nova Pesquisa|Pesquisar Novamente|Achar na Biblioteca">
<control caption="Você selecionou %i arquivo(s) para copiar para a seguinte pasta:"/>
<control/><control/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control/>
<control caption="Pronto..."/>
<control caption="Você selecionou %i arquivo(s) para mover para a seguinte pasta:"/>
</dialog>
<dialog name="CFolderPropertiesDlg" cookie="StEdStCoBuStBuBu" caption="Propriedades da Pasta de Álbum">
<control caption="Título da Pasta de Álbum:"/>
<control/>
<control caption="Tipo de Pasta:"/>
<control/>
<control caption="Todos"/>
<control caption="Copiar estas propriedades em comum para cada arquivo na pasta"/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
</dialog>
<dialog name="CGraphListDlg" cookie="SyBuBuBuBuBuBuBuBuStEdmsStBuEdBuBu" caption="Gráfico do Tráfego">
<control/>
<control caption="_Adicionar..."/>
<control caption="_Editar..."/>
<control caption="_Remover"/>
<control caption="_Exibir:"/>
<control caption="Grade"/>
<control caption="Eixos Verticais"/>
<control caption="Legenda"/>
<control caption="Frequência da _Amostra:"/>
<control caption="Período entre Amostras:"/>
<control/><control/>
<control caption="ms"/>
<control caption="_Nome:"/>
<control/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
</dialog>
<dialog name="CGraphItemDlg" cookie="BuBuBuCoCoStStEdBuBuStBu" caption="Propriedades dos Itens do Gráfico">
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="_Fonte:"/>
<control/><control/>
<control caption="Parâmetro:"/>
<control caption="Unidade:"/>
<control/>
<control caption="_Exibir:"/>
<control caption="Selecionar Cores..."/>
<control/>
<control caption="_Remover"/>
</dialog>
<dialog name="CSchemaColumnsDlg" cookie="CoSyBuBuSt" caption="Selecionar Colunas do Schema">
<control/><control/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="Selecionar um Schema, depois selecione os campos para mostrar como colunas."/>
</dialog>
<dialog name="CSecureRuleDlg" cookie="BuStCoStEdBuStEdEdEdEdStEdEdEdEdBuEdBuBuBuStCoStCoEdStEdStEdStBuBu" caption="Regra de Segurança">
<control caption="_Regras:"/>
<control caption="Tipo:"/>
<control caption="Rede (IP) Filtro de Endereço/Conteúdo"/>
<control caption="Comentário:"/>
<control/>
<control caption="_Endereço de Rede:"/>
<control caption="Endereço IP:"/>
<control/><control/><control/><control/>
<control caption="Máscara:"/>
<control/><control/><control/><control/>
<control caption="_Filtro:"/>
<control/>
<control caption="Emparelhar Qualquer"/>
<control caption="Emparelhar Todos"/>
<control caption="_Opções:"/>
<control caption="Ação:"/>
<control caption="Nenhuma|Aceitar|Negar"/>
<control caption="Expirar:"/>
<control caption="Nunca (Indefinidamente)|Ao fim da Sessão|Após:"/>
<control/>
<control caption="d"/>
<control/>
<control caption="h"/>
<control/>
<control caption="m"/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
</dialog>
<dialog name="CShareManagerDlg" cookie="StStSyBuBuBuBu" caption="Gerenciador de Pasta Compartilhada">
<control/>
<control caption="Esta é uma lista de pastas na sua bilioteca. Você pode adicionar e remover pastas usando o botão à esquerda. Quando você adiciona uma pasta ela é compartilhada com os usuários, no entanto você pode descompartilha-la na Biblioteca."/>
<control caption="Você selecionou %lu arquivos para exportar como links URI. Por favor selecione os formatos para as URIs, e clique Salvar:"/>
<control/>
<control caption="Inserir Símbolo:"/>
<control caption="Tiger Root|SHA1|MD5|ED2K (CMD4)|Nome do Arquivo|Nome do Arquivo (URI)|Nome Base do Arquivo|Extensão do Arquivo|Tamanho do Arquivo|Tamanho do Arquivo (bytes)|Localização da Pasta|Host Local|Porta Local"/>
<control caption="Selecionar Tipo:"/>
<control/>
<control caption="_Copiar"/>
<control caption="Salvar..."/>
<control/>
<control caption="Cancelar"/>
</dialog>
<dialog name="CURLActionDlg" cookie="StStStStStEdStEdStBuBuBuBuBuSt" caption="Gerenciador de URI do Shareaza">
<control/>
<control caption="Você clicou num link URI que leva ao seguinte arquivo:"/>
<control caption="Você clicou num link URI que leva ao seguinte Host ou Servidor:"/>
<control caption="Você clicou num link URI que leva à navegação dos arquivos compartilhados do host:"/>
<control/><control/><control/><control/>
<control caption="Por favor selecione as ações que você gostaria que o Shareaza tomasse:"/>
<control caption="_Baixar Agora"/>
<control caption="_Procurar Arquivo"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="_Lembrar minha seleção"/>
<control caption="Abrir uma janela do _Monitor"/>
<control caption="Você clicou num link URI que vai adicionar um novo Serviço de Descobrimento ao seu Descobrimento de Host."/>
<control caption="Shareaza está tentando baixar metadata do Bitzi(TM)..."/>
<control/>
<control caption="Cancelar"/>
<control/>
<control caption="www.bitzi.com"/>
</dialog>
<dialog name="CFilePreviewDlg" cookie="StStStmsStBu" caption="Prévia Inteligente de Download...">
<control/>
<control caption="O Shareaza está criando uma prévia do download:"/>
<control/><control/>
<control caption="(copiando pedaços do download para um novo arquivo de prévia)"/>
<control caption="Cancelar"/>
</dialog>
<dialog name="CWarningsDlg" cookie="StStStStStStStBu" caption="O Shareaza Respeita Seus Usuários">
<control/>
<control caption="Você sabia que o Shareaza é um produto 100% gratuito?"/>
<control caption="O Shareaza NÃO CONTÉM nenhum "spyware", "adware" ou outros programas junto com o Shareaza. O Shareaza não exibe NENHUMA propaganda "popups",.{n}{n}Se você ver uma propaganda ou um "popups" quando usando o Shareaza, pode ter certeza que NÃO vem deste programa."/>
<control caption="Infelizmente muito outros programas vem com propagandas e spywares, então se você notar algo suspeito deve verificar o seu PC com um programa contra spywares e propagandas."/>
<control caption="Você não precisa pagar para usar este programa. O Shareaza pode ser baixado livremente no endereço www.shareaza.com. Se você pagou dinheiro pelo Shareaza, você deve exigir seu dinheiro de volta."/>
<control caption="Shareaza respeita seus usuários!"/>
<control caption="www.shareaza.com"/>
<control caption="Fechar"/>
</dialog>
<dialog name="CPromoteDlg" cookie="StStStStStStStBu" caption="Promova o Shareaza">
<control/>
<control caption="Ajude-nos a promover o Shareaza"/>
<control caption="Nós esperamos que você tenha gostado de usar o Shareaza até agora. Nós acreditamos que seja a melhor aplicação do momento."/>
<control caption="Infelizmente, muitas pessoas não sabem o que estão perdendo!"/>
<control caption="Se você conhece alguém que gostaria de usar o Shareaza, seja ele um novo usuário ou alguem usando um produto inferior, por que não mostrar para eles que existe uma alternativa melhor?"/>
<control caption="Provavelmente eles vão ficar felizes por você tê-los avisado!"/>
<control caption="Você já tem este arquivo na sua Biblioteca. O que deseja fazer?"/>
<control caption="Mostre-me o arquivo na Biblioteca"/>
<control caption="Baixar este arquivo novamente"/>
<control caption="Não baixar este arquivo"/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="Você já baixou e deletou esse arquivo antes. O que gostaria de fazer?"/>
</dialog>
<dialog name="CCloseModeDlg" cookie="StStBuBuBuBuBu" caption="Botão de Fechar">
<control/>
<control caption="Esta é a primeira vez que você clicou no botão de fechar do Shareaza. Por favor escolha a ação que você gostaria que fosse tomada de agora em diante:"/>
<control caption="Minimizar para a bandeja"/>
<control caption="Fechar o Shareaza imediatamente"/>
<control caption="Fechar o Shareaza ap├│s meus downloads e uploads terminarem"/>
<control caption="Tem certeza que deseja apagar este arquivo?"/>
<control/>
<control caption="Apagar"/>
<control caption="Apagar Todos"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control/>
<control caption="O Shareaza pode lembrar deste arquivo e avisar se ele aparecer novamente em uma nova pesquisa. Por favor selecione a razão de apagar este arquivo:"/>
<control caption="Você abriu um arquivo Torrent de BitTorrent. Você quer baixar o conteúdo deste arquivo ou fazer o seed novamente?"/>
<control caption="Baixar"/>
<control caption="Fazer Seed"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="Para compartilhar no BitTorrent é necessário que o seed seja feito. Quando este processo terminar,o Torrent aparecerá como um novo item na sua lista de downloads."/>
<control/>
</dialog>
<dialog name="CTorrentTrackerDlg" cookie="BuStEdStEdStEdStEdStEdBuStEdStEdBuStCoBuSyBuCoBu" caption="Informação Avançada do BitTorrent">
<control caption="Informação do _Torrent:"/>
<control caption="Nome:"/>
<control/>
<control caption="Criado em:"/>
<control/>
<control caption="Por:"/>
<control/>
<control caption="Comentários:"/>
<control/>
<control caption="Tracker:"/>
<control/>
<control caption="_Usuários com arquivos:"/>
<control caption="Completos (Seeds):"/>
<control/>
<control caption="Incompletos:"/>
<control/>
<control caption="_Transferências:"/>
<control caption="Iniciar novas tranferências:"/>
<control caption="Quando necessário|Quando a razão estiver acima de 100%|Apenas quando pedido|Nunca"/>
<control caption="_Arquivos:"/>
<control/>
<control caption="_Atualizar"/>
<control/>
<control caption="Fechar"/>
</dialog>
<dialog name="CDownloadGroupDlg" cookie="BuEdSyBuCoBuBuBuBuBuEdBu" caption="Propriedades dos grupos de Download">
<control caption="_Nome:"/>
<control/><control/>
<control caption="_Filtros:"/>
<control/>
<control caption="_Adicionar"/>
<control caption="_Remover"/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="Pasta de Arquivos _Completados:"/>
<dialog name="CUpgradeDlg" cookie="StStStBuBuBu" caption="Alerta de Atualização">
<control/>
<control caption="Uma nova versão do Shareaza está disponível. Você gostaria de atualizar?"/>
<control caption="Se você selecionar Atualizar Agora, o Shareaza irá adicionar a atualização na sua lista de downloads e começará a baixar automaticamente."/>
<control caption="_Atualizar Agora"/>
<control caption="Não procurar por novas versões"/>
<control caption="Não Atualizar"/>
</dialog>
<dialog name="CDownloadReviewDlg" cookie="StBuSyEd" caption="Comentários do Download">
<control/>
<control caption="OK"/>
<control/><control/>
</dialog>
<dialog name="CDecodeMetadataDlg" cookie="BuBuStCo" caption="Recodificação da Metadata">
<control caption="OK"/>
<control caption="Cancelar"/>
<control caption="Por favor selecione o método de recodificação"/>